
Я неясно представлял, куда отправлюсь после Питера.
Скорее всего — Азия, но точнее… не знаю. Как вариант — Бали, можно заехать в Дубай к знакомому, а потом в Индию. Но в конце концов мне попались дешевые билеты до Бангкока, и я, особо не размышляя, полетел в Таиланд.
Я остановился на несколько дней в самой столице для адаптации к другой жизни и климату, чтобы затем поехать на остров Пхукет, где планировал уже окончательно обосноваться на пару месяцев.
Бангкок мне понравился. Прежде всего, здесь тепло. В первый день, после дубарного Финского залива — жарко, на второй — жарковато, а на третий — просто тепло. Находясь телом в лете, окруженный солнцем и зеленью, я с трудом верил, что где-то по-прежнему морозит зима.
Трущобы здесь соседствуют с огромными небоскребами. Последние разбросаны по городу без всякой логики. Возможно, где отель кусок земли урвал — там в высотку и превратился. И вот эта контрастная беспорядочная смесь малоэтажных домиков, буддийских храмов и небоскребов замесилась в Бангкок. Зачем вообще думать про архитектуру, когда у тебя круглый год лето и кругом пальмы?
Местное байк-такси — это удобно, доступно, быстро и безумно. Байкеры протискиваются там, где здравый смысл отступает. Мы просачивались сквозь автомобили, и порой глаза уверяли: “мы столкнулись”, но отсутствие скрежета успокаивало: “мы проскользнули”. Для тайского байкера не существует ни пробок, ни светофоров, ни правил, ни неприступных щелей. Обратная сторона такого счастья — дефицит тротуаров. Если они и есть, то обычно используются для парковки тех же мотоциклов.
И на десерт — тайская еда. Она вкусная. И она недорогая. Вернее так: если тайская еда недорогая, значит, она вкусная. Поскольку я бродил и по центральным туристическим маршрутам, и по заброшенным улочкам, то обнаружил два типа общепита. Для туристов — здесь все прилично, дорого и неаппетитно. Второй, для своих — выглядит страшновато, зато вкусно и за копейки.
В итоге я перешел на аутентичные… не знаю, как назвать… до слова “кафе” они не дотягивают. Ну, пусть будут аутентичные страшные столики у дороги. Меню в таких забегаловках только на местном языке, повар-продавец-официант (три в одном) даже по-английски ничего не понимает. Поэтому тыкаешь в то, что видишь, на все вопросы киваешь, а что на выходе получаешь — тому и рад. Все равно обалденно.
На четвертый день я почти адаптировался. Вызвал к гостинице Uber, доехал до автовокзала и сел в автобус до Пхукета.
📖 найдено на facebook
Возможно, вы читаете книгу
«Кризис среднего возраста. Записки потерпевшего»: